Dienstag, 28. Oktober 2008
Zwei neue Atelierworkshops - Two new classes in my studio
PAPER AND QUILT
SCHICHTENTECHNIKEN
Zwischen Zufall und Komposition (SURFACE DESIGN WORKSHOP) 5.-7.12.08
Complex work between accident and composition
Mehr dazu auf meiner website.
Freitag, 24. Oktober 2008
Pêle-Mêle Design Art Exhibition
Montag, 20. Oktober 2008
Hätte ich nur besser aufgepaßt - I did not pay attention
During I'm busy with these things here,
kursieren "draussen " soooooooooo viele Nullen in Zahlen. Hätte ich nur besser aufgepaßt, als mein Sohn in der fünften Klasse all diese Milliarden und mehr- Zahlen lernen mußte!
a lot of zeros circulate "outside". I did not pay attention as my son had to learn all these billions and more at school!
Ich habe mir vorgestellt, einmal all meine kleinen Stoffstücke auf meinen Quilts zu zählen, oder die Fadenstiche, die ich beim Quilten verbrauche. Kommen da solche Summen zustande ???? Könnte meine Bernina fragen, wie oft ich sie geölt habe, da sie mir netterweise immer sagt, wann 30.000 Stiche getätigt sind und sie von mir öliges Futter verlangt. Irgendwie reizt dieses Thema zur künstlerischen Auseinandersetzung. Aber das wäre wieder ab vom Weg, aber immerhin aktuell. Ist es zukünftig wichtig genug, um dem ein Kunstwerk zu widmen?
I imagine to count all my small fabric scraps on my quilts, or the machine-quilting stitches. Could these amounts be realized? I could ask my Bernina, how much I oiled it. It counts all 30.000 stitches and then wants new oil. Anyway, this subject of financial crisis attracts, charms to be arranged in an artistic way. But it would be a turn away , surely actual. Is it important enough for future, to donate this subject an artistic work?
WIEVIEL NULLEN haben diese VIELEN MILLIARDEN?
HOW MUCH ZEROS all these BILLIons have?