Montag, 4. November 2013

Surface Design Class - Neue Masterclass ab Frühjahr 2014


Kaum zu glauben:

Einjährige Fortbildung für Textilgestaltung

Die Leipziger Masterclass Surface Design geht ins fünfte Jahr!

Im Frühjahr 2014 startet der neue Jahrgang der Surface Design Gruppe.
The new masterclass for surface design starts in spring 2014.
After 5 years of masterclass teaching in my studio, it is time to celebrate the concept !!! The principles of this classes were not only technical subjects but experimental work in textiles and art quilting. Meanwhile there are a lot of other long during classes in the german speaking context now, but we are so proud that the roots of our masterclasses idea was born here at Leipzig. In the german context we had not so much high quality formations. And bringing arts, textiles and the own voice together was the motif to start for a lot of students.
Das Grundprinzip einer festen Weiterbildungsgruppe und einer vertieften längerfristigen Fortbildung für textile Oberflächengestaltung ist nach wie vor ein attraktives Angebot für Leute, die nicht nur von einem Textilkunst- oder Quilt-Wochenendworkshop zum nächsten hüpfen wollen. 
Mittlerweile bieten auch andere Veranstalter diese Form an, aber mit Stolz können wir hier auf den Ursprung im deutschsprachigen Bereich zurückblicken! 





Sicherlich steht die Frage im Raum: was hat sich verändert, was ist geblieben?

We need to ask after five years: what happened, what developed and what is worth to be hold?

Nach wie vor ist das Konzept sinnvoll und gültig. Ich habe es damals als Reaktion auf die Entwicklungen in meinen Kursen und als Antwort auf den Mangel an qualifizierten Fortbildungen in der Textilgestaltung erarbeitet. Die eigenen Erfahrungen und die persönliche Stilfindung stehen im Vordergrund. Vorkenntnisse sind nicht unbedingt nötig, allerdings braucht es eine gewisse Offenheit und Lust am experimentellen Arbeiten mit Textil. 
Es werden die Techniken des Surface Design und der Textilkunst vermittelt, aber Techniken sind nicht alles. Originalität und individuelles Kunstschaffen nährt sich nicht aus besonders tollen Techniken. Techniken sind die Basis, und dann...

6 Wochenenden sind verteilt auf ein Jahr, so ca. alle zwei Monate trifft sich eine feste Gruppe, um textilkünstlerisch aktiv zu werden. 
Ideen, Techniken und Experimente rund ums Färben, Drucken, Schablonieren, dem Siebdruck oder Fototransfertechniken sind Inhalte der Masterclass. Sticken, Quilten, Entwurf und Produkt sind Inhalte, die sich an den Jahresprojekten der Teilnehmerinnen und Teilnehmer orientieren. Ziel ist ein persönliches Werkstück, das in einer gemeinsamen Ausstellung präsentiert wird.

6 weekends over one year in a group of textile interested artists! Surface design techniques like dyeing, printing, silkscreen, etc. were teached and a lot of experimental work was done. Every student worked a project for an exhibition.In the last years the students worked not only art quilts but also fashion design, weaving, paperworks and sculpture. 

Eine schöne Erfahrung war, dass in den letzten Jahren auch eine Erweiterung in Richtung Mode, Papier, Skulptur und Gewebe stattfand. 
Wer Interesse an einer Teilnahme hat, möge sich bitte per email bei mir melden. Es gibt nur noch wenige Plätze.
A few places are still available, please email me if you are interested.
(The machine stitching masterclass is absolutely complete. No more places available!!!)
Die aktuellen Gruppen werden bei der Nadelwelt 2014 in Karlsruhe ihre neuesten Werke zeigen.

The current works of the students will be presented at the Nadelwelt at Karlsruhe in May 2014. You are very welcome to visit the exhibition and talk to the students!



Einzelausstellung in der Thurn&Taxis Galerie/ Michelstadt im Odenwald - Solo exhibition in october

So manche Vorbereitung ist nötig, um eine tolle Ausstellung zu präsentieren.
Anfang Oktober haben wir den Odenwald von einer sehr netten Seite kennengelernt:
Während der "Sticheleien", einem Textilmarkt in Michelstadt, war ich eingeladen, in der Thurn&Taxis Galerie auszustellen. 

Some photos of my solo show at the textile market show in Michelstadt/Odenwald. The gallery Thurn&Taxis is a wonderful place to exhibit big and small works.

Einige Maschinenstickereien aus den letzten Jahren
 Neben meinen großen "berühmteren" Arbeiten konnte ich auch an der Wand eine Sammlung kleinerer Arbeiten präsentieren. 

Die "Klassiker" wie PET-chwork und die "Logik der Rosen" präsentierten wir frei hängend.
Räume für Ausstellungen fordern immer wieder neu heraus. Alle Arbeiten kommunizieren mit dem Raum. Manche wirken so, als wären sie für diesen Raum gemacht.
 Every new room is a new challenge for art quilts. 

Novum: das Treppenhaus als Ausstellungsort. Da meine Arbeiten oft eine Ansicht von Nah und Fern brauchen, war es eine besondere Herausforderung, die geeigneten Quilts zu finden, die eine "enge" Beziehung vertragen würden.
 

Detail aus einer der neueren Arbeiten der Flohmarkt Serie.