Donnerstag, 29. Mai 2008

SAQA Artikel SAQA international



Mein Artikel über zeitgenössische Trends in der Quiltkunst (veröffentlicht im Frühjahr 2007 in der Schweizer Gildezeitschrift) ist - dank der wunderbaren Übersetzung von Julia Kastein - im SAQA Journal (Summer 2008) erschienen. Mitabgebildet mein Wasserquilt "PET-chwork" (siehe oben rechts), auf den ich damals Teile aus PET-Material (Wasserflaschen) genäht habe. Frappierend war, wie sehr sich Müll und Aesthetik verbunden haben, die Teile sorgten für reflektierende Elemente im Quilt und blieben gleichzeitig haptischer und stofflicher Fremdkörper...

My article about trends in contemporary artquilts (view in the swiss guild publication Patchquilt, spring 2007) is to find in the new SAQAJournal (summer 2008). Many thanks to the translation of Julia Kastein. As photo published my Artquilt "PET-chwork" (above right), where I had sewn scraps of plastic waterbottles. Garbage and aesthetic together.

Dienstag, 27. Mai 2008

Textile Bücher Fabric Books
















Hier ein paar Werke vom Kurs-Wochenende "Fabric Books". Jede Teilnehmerin hat ihren eigenen Stil. Gut zu sehen, dass ein Wochenende zu kurz ist, um diese wunderbaren Bücher zu beenden. Ich bin gespannt, auf die fertigen Werke!!!
Here some student works of the last workshop "fabric books". Every student has an individual style and different themes. One weekend is too short to finish this wonderful works. I'm very curious about the finished books!




Montag, 5. Mai 2008

Zurück an die kreative Arbeit - Back to creative work

Zurück an die kreative Arbeit. Die nächsten Wochen werden geprägt von der Ausstellungsvorbereitung für den Sommer. Oben im Bild ein Stoff, den ich in mehreren Schichten bearbeitet habe, Ausgangspunkt für einen neuen Quilt...
Back to the creative process, preparing my solo exhibition in summer in the next weeks. The picture shows one of my multi-layered fabric, starting point for a new quilt...

Vier Tage Rundgang - Four days open door



Vier Tage lang Atelierausstellung in der Leipziger Baumwollspinnerei (http://www.spinnerei.de/). Baumwollkunst dort zu zeigen ist sehr spannend, denn das Medium Textil hat als Kulturträger (im Vergleich zur Leinwand oder Fotografie) an Bedeutung und Wert sehr verloren. Textil ist ein (billiger) "everyday-Stoff" im wahrsten Sinne, man umgibt sich, man kleidet sich , man lebt darin, wieso also auch noch Kunst? Umso interessanter waren die Reaktionen auf meine Atelierausstellung, sehr viele hatten Artquilts in der Form noch nie gesehen. Die Meinungen gingen auseinander, viele waren erstaunt, erfreut, neugierig, oder einfach offen für einen kritischen Blick. Für einige ist Textil einfach inakzeptabel. Das ist hochinteressant, so werden Artquilts in der zeitgenössischen Kunstwelt auch noch auf einer zusätzlichen Ebene wahrgenommen, es war fast eine Installation oder Performance, in der die Besucherreaktion Teil der Veranstaltung wurde. Wohl ein grundsätzlicher Unterschied zu Textilkunstausstellungen, zu denen sowieso nur hauptsächlich "insider" und Liebhaber kommen.

Four days open exhibition of my artquilts in the ancient cotton spinnmill of Leipzig (Baumwollspinnerei Leipzig http://www.spinnerei.de/). To show cotton-art there is very interesting, because the fabric as medium for art (not canvas, sculptures or photographies) lost their worth. Textile, fabric is an everday-thing, we are living with it, we are in clothes, why to use this as art? Very interesting reactions on my exhibition in my open atelier: many people, lovers of fine arts or contemporary art did never see any artquilts. Many people loved it or were curious enough to risk a critical view on the works, for others, fabric and textile is nothing. Very much different opinions about, the most interesting thing for me: the exhibition became a performance, including the public reactions of the visitors. This is one of the differences to textile art exhibitions, where almost insider are coming as visitors.



Donnerstag, 1. Mai 2008

ARTQUILTS


01.-04.Mai 2008
Neue und alte Artquilts in meinem Atelier zu sehen beim Rundgang in der Leipziger Baumwollspinnerei
Open doors at the Leipziger Baumwollspinnerei, with new and old artquilts exhibited in my studio