Dienstag, 16. Dezember 2008
Stadtgeschichten City Series
Freitag, 12. Dezember 2008
Adventsschnee Snowtime
Und unser Hund hat seine kindlichen (welpischen?) Seiten entdeckt. Notre chien joue comme un bébé, il aime courir comme un fou dans la neige. Our dog loves playing like a crazy puppy in the snow.
Winter is really a great inspiration!
Montag, 8. Dezember 2008
Zufall und Komposition Komplexe Schichten Workshop Complex design
Le dernier cours cette année, très amusant et intensif. Voilà quelques photos des oeuvres.
The last weekend workshop in surface design, with really busy students! See some photos of the student works.
Neue Workshops für 2009 sind geplant, zu finden auf meiner website und bei den jeweiligen Veranstaltern. Des nouveaux cours pour 2009 sont à trouver sur mon site et chez les organisateurs des cours. The new workshops for 2009 are to find on my website or at the workshop programms of the organisations.
Sonntag, 30. November 2008
Pêle-Mêle
Sonntag, 23. November 2008
Papier Paper
Un cours ce weekend, papier et tissus, couleurs et textures. Voilà quelques impressions.
This weekend we worked on paper and fabric in the workshop. Connections, colours, textures. Here some visual impressions:
Der November nötigt zu Farben. Ce novembre avec de la neige invitait à travailler en couleurs. Grey november days brought the students to use a lot of colours
In der Pause ein kurzer Abstecher in die Nachbarschaft: im Leipziger Tapetenwerk findet momentan die Textilkunstausstellung "Nie den Faden verlieren" (noch bis zum nächsten Wochenende geöffnet) statt. Hier ein paar Teilnehmer im Gespräch mit Marlies Raasch, eine der Künstlerinnen und Organisatorinnen der Ausstellung.
Nach dem Besuch der Ausstellung, zurück und wieder voller Inspiration. WEiter gings mit dem Thema Verbindungen.
Freitag, 14. November 2008
Siebdruck und StempelKurs - Surface Design workshop
Dienstag, 11. November 2008
Zeichnen mit der Nähmaschine - Machine Doodling
Zeichnen, Skizzierien, Kritzeln, ... geht auch mit der Nähmaschine. Eine gutes Warming-up. Manchmal ist die Zeit begrenzt oder der Anfang fällt schwer. Wenn ich dann nicht im Atelier herumpirsche und aufräume (auch ein gutes warming up :)), setze ich mich an die Maschine zum Kritzeln. Interessant, was da so zum Vorschein kommt.
Dienstag, 28. Oktober 2008
Zwei neue Atelierworkshops - Two new classes in my studio
PAPER AND QUILT
SCHICHTENTECHNIKEN
Zwischen Zufall und Komposition (SURFACE DESIGN WORKSHOP) 5.-7.12.08
Complex work between accident and composition
Mehr dazu auf meiner website.
Freitag, 24. Oktober 2008
Pêle-Mêle Design Art Exhibition
Montag, 20. Oktober 2008
Hätte ich nur besser aufgepaßt - I did not pay attention
During I'm busy with these things here,
kursieren "draussen " soooooooooo viele Nullen in Zahlen. Hätte ich nur besser aufgepaßt, als mein Sohn in der fünften Klasse all diese Milliarden und mehr- Zahlen lernen mußte!
a lot of zeros circulate "outside". I did not pay attention as my son had to learn all these billions and more at school!
Ich habe mir vorgestellt, einmal all meine kleinen Stoffstücke auf meinen Quilts zu zählen, oder die Fadenstiche, die ich beim Quilten verbrauche. Kommen da solche Summen zustande ???? Könnte meine Bernina fragen, wie oft ich sie geölt habe, da sie mir netterweise immer sagt, wann 30.000 Stiche getätigt sind und sie von mir öliges Futter verlangt. Irgendwie reizt dieses Thema zur künstlerischen Auseinandersetzung. Aber das wäre wieder ab vom Weg, aber immerhin aktuell. Ist es zukünftig wichtig genug, um dem ein Kunstwerk zu widmen?
I imagine to count all my small fabric scraps on my quilts, or the machine-quilting stitches. Could these amounts be realized? I could ask my Bernina, how much I oiled it. It counts all 30.000 stitches and then wants new oil. Anyway, this subject of financial crisis attracts, charms to be arranged in an artistic way. But it would be a turn away , surely actual. Is it important enough for future, to donate this subject an artistic work?
WIEVIEL NULLEN haben diese VIELEN MILLIARDEN?
HOW MUCH ZEROS all these BILLIons have?
Samstag, 11. Oktober 2008
Noch mehr Stadtgeschichten More City Series
Dienstag, 7. Oktober 2008
Donnerstag, 2. Oktober 2008
Besuch aus Russland Russian visitors
Mittwoch, 24. September 2008
Nouvelles de France und QuiltingArts Magazine
Two new articles about my work, one in France, in "Nouvelles" de FrancePatchwork the other in USA, in the QuiltingArts Magazine. And if you would like to continue, then look at the "studios" issue from ClothPaperScissors...
Dienstag, 23. September 2008
European Patchwork Meeting - Workshops
I love working in the international atmosphere, here some impressions of my workshops in Val d'Argent, thanks to all the students for these creative days!
Toujours une experience extraordinaire et impéccable: travailler ensemble et de venir de partout de l'Europe...ici vous trouvez quelques impréssions de mes cours à St. Marie aux Mines et à St. Croix aux Mines. Merci à vous tous d'avoir partagé ces journées créatives!