Dienstag, 23. September 2008

Carrefour Européen European Patchwork Meeting



Zurück vom European Patchwork Meeting. Ca. 18.000 Besucherinnen und Besucher, viele interessante Ausstellungen auf mehrere Dörfer des Silbertals verteilt, Workshops, Vorträge, Führungen. Dieses Jahr gab es m.E. insgesamt ein hohes Niveau bei den gezeigten Werken. Immer wieder tauchen die Fragen der ästhetischen Präsentation von Quilts auf, das zeigt sich besonders in den Kirchen, wo neben den ausgestellten Werken so viele andere Einflüsse wie die architektonischen Besonderheiten oder die Farben und Motive der Glasfenster die Besucherinnen und Besucher zwingen, selektiv zu sehen. Die Lichtverhältnisse sind auch schwierig und somit eine Herausforderung für die Veranstalter und die ausstellenden Künstlerinnen. Ein Genuß war es, durch die Ausstellungshalle der "Tisserands" in St. Marie aux Mines zu gehen, in denen Licht und Hängung die dort ausgestellten Quilts gut zur Geltung brachten.
Back from European Patchwork Meeting. About 18.000 visitors, interesting exhibitions over several villages in Val d'Argent. Workshops, lectures, guided visits... this year we found a high quality at the exhibitions. Every year the discussion about good presentation of quilts, (artquilts) is to hear. It is not easy to show the quilts, especially in the churches we have a lot of other influences of architecture, glascoloured windows and not enough lightening. A great challenge for the artists and the visitors, who need a selective view on the quilts. It was a pleasure to see the shows in the hall at St. Marie aux Mines (Tisserands), where light and space were in a good balance for the artquilts there.
Hier ist mein Baumwolltagebuch an meiner Atelierwand. Der Quilt war im Rahmen der SAQA Europe Ausstellung im Elsass mitausgestellt. Ein Quilt über die Baumwollspinnerei, die Geschichte der Baumwolle und dem "Tür zu", als die Polyesterverarbeitung die Baumwolle ablöste. Auch ein Symbol für die vielen inhaltlich "nichts"- oder "viel"sagenden Brigadebücher, die ich im kleinen Museum unten in der Spinnerei gefunden habe.
Here is my artquilt "cotton diary" on my studio wall. This quilt was shown in Alsace at the european SAQA exhibtion, Wide Horizons. A quilt about our ancient cotton spinnmill at Leipzig, (where I have my studio now), the history of cotton production there and the "shut the door" symbol ("Tür zu") when polyester and synthetics came. And a symbol for all the "nothing" or "all" saying diarys of the ancient GDR tradition to write "Brigadebücher" , brigade diarys .I found them in the small museum in the spinnmill downstairs.






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen