Freitag, 19. Februar 2010

Material

Mein Flohmarktprojekt nimmt langsam Gestalt an. In diesem Zusammenhang stosse ich immer wieder auf die Frage der verwendeten Materialien. Ich habe im Internet eine Seite gefunden, auf der Designer sich bewußt gegen Materialverschwendung wenden (leider habe ich sie mir nicht gemerkt). Recycling ist hoch im Kurs. Nachhaltigkeit ein Thema, natürlich nicht nur in der Kunst. Was ist, wenn man nun alte Dinge benutzt, die in ihrer Qualität aber so schlecht verarbeitet sind, dass sie (fast natürlicherweise) keiner mehr haben will? Schlechte Qualität könnte dazu führen, dass das, was später daraus entsteht auch nicht gerade lange hält. Es dann länger haltbar machen, mit Acrylverbindungen??? Oder es sterben lassen und lieber zu gutem, altem Material greifen? Ich habe -imMoment- noch keine Antwort, vielleicht braucht es die auch nicht, sondern nur die Klarheit darüber, wie nachhaltig ein neues, altes, recyceltes (schreibt man das so???) Projekt eigentlich sein wird.Manche meiner Funde sind so "ephemer", so fragil, dass sie nur noch ein Hauch dessen sind, was sie einmal waren. Das ist eine ganz besondere Sprache der Geschichte: es ist gerade so noch da. Wie und ob man den "Hauch" erhält, ist eine sehr spannende Frage.

I started again my fleamarket series and had many thoughts about materials. I found a website of designers and stylists where the problem of a "throwing all away culture" was discussed. (Unfortunately I missed to save the adress). Recycling and vintage is almost a normal attitude for a lot of artist (and of course others, too :)). Whats with the quality of old things? If you have bought any old stuff of low quality, would it make sense to treat it for a long(er) life? Or would it be better to let them die and to buy and produce really high quality things to keep  them in future? No answer yet, but some conscience about.Some of my fleamarket founds are "ephemere", fragile, a really special story of history: they are like whispers. If and how to keep the whispers are really good questions!

 
 
to be continued
(p.s. diese Seide ist gute Qualität, this silk ist really good stuff!!!:))





Mittwoch, 17. Februar 2010

Dazwischen - Ailleurs - InBetween

Es gibt Zeiten, da entstehen neue Konzepte, neue Bilder, neue Ideen, die alle darauf warten, umgesetzt zu werden. Dann gibt es Zeiten "danach", will heißen, ein Projekt ist beendet (Saqa Sightlines), und man stellt sich innerlich auf neue Projekte ein, ist aber noch nicht richtig bereit, weil das beendete Projekt noch "nachklappt". Diese Zeiten "in Between, Dazwischen, Woanders, ailleurs" oder wie man das auch immer nennen will, sind zum Auftanken da, auch wenn es schwer fällt, dass man angesichts der vielen Arbeit, die wartet, erstmal nicht "richtig" produktiv ist. Cooling down, Abkühlphase einerseits und Inspirationsphase parallel dazu. Herumspielen kommt einer dann so lächerlich banal vor. Obwohl das Banale durchaus etwas Faszinierendes hat. Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins zuzulassen, damit eintauchen wieder möglich wird. ... Genug davon. Hier ein paar Fotos des augenblicklichen "Herumspielens".

After some big projects like the SAQA Sightlines, it is not easy to find back to new projects. It is a sort of cooling down and inspirational time. Playing seems not enough. ... anyway, here some photos of my playing around.







As I cannot show the projects for the exhibits, I show you this playground, on which the projects will base.


Dienstag, 16. Februar 2010

Wide Horizons II

 

Die Bandbreite der Ausschreibungen für Wettbewerbe ist ziemlich groß. Oft ist ein Thema, eine Technik oder ein Format vorgegeben, was die künstlerische Freiheit schon sehr einschränkt. Wide Horizons II ist eine der wenigen europäischen Ausstellungsausschreibungen der SAQA (Studio Art Quilts Association). Sie findet nun zum zweiten Mal statt und wird dieses Jahr im Val d'Argent beim Europäischen Patchwork Meeting gezeigt werden. Teilnehmen können Mitglieder der SAQA, wer nicht Mitglied ist, kann sich anlässlich dieser Ausstellung auch in die SAQA einschreiben. (Über deren website findet man alle Infos). Die Ausstellung zeichnet sich durch eine hohe Qualität der gezeigten Artquilts aus. Für die Jury haben sich Eric Jacob, der Direktor des Museums Wesserlings, Maria Luisa Sponga, Quiltkünstlerin aus Italien und Ita Ziv, Quiltkünstlerin aus Israel bereiterklärt. Die Ausstellung wird von Elisabeth Nacenta-de-la Croix kuratiert, deren "Co-Kuratorin" ich bin. Wer also Fragen hat, kann sich direkt an mich wenden oder aber (in Englisch oder Französisch) an Elisabeth Nacenta. Folgender link führt direkt zu den Infos: Wide Horizons II  

If you like artquilt competitions, if you are living in Europe or Israel and if you are member of SAQA (Studio Art Quilts Association), you have the possibility to participate at the second european art quilt exhibition "Wide Horzions II". It will be presentated at the European Patchwork Meeting in Val d'Argent. For the jury were asked: Eric Jacob, director of the textile museum at Wesserling (France), Maria Luisa Sponga, quilt artist (Italy) and Ita Ziv, quilt artist (Israel). The exhibition will show artquilts of high level quality and is curated by Elisabeth Nacenta-de-la-Croix. As I work as assistant of this exhibition, you can clear all questions with Elisabeth or me. Find more informations at this link above.




Events

 

Jetzt ist es schon eine ganze Weile her, dass ich hier etwas eingestellt habe, viele Projekte und wenig Zeit für Computer. Aus obiger Seide, die in Naß-in Naß Technik bearbeitet ist, ist mittlerweile schon ein vielschichtes Werk geworden, das darauf wartet, weiterverwendet zu werden.
In diesem Jahr stehen einige große Events an und nun will ich endlich die Gelegenheit ergreifen und darauf konkreter hinweisen, als bisher getan.

Jacquards haben eine lange Tradition und sind textile Kostbarkeiten. Das Textilmuseum Hohenstein-Ernstthal veranstaltet einen Wettbewerb zur Jacquard-Thematik: Jacquardproben, die im Museum angefordert werden können (www.trm-hot.de) , sollen in textile Werke eingearbeitet werden. Wer sich dafür interessiert, kann die Ausschreibung beim Museum direkt per pdf herunterladen.Einreichedatum: 31.5.2010
Zusammen mit Gudrun Heinz und einigen anderen Kolleg/innen wurde ich für die Jury angefragt, wie alle bin ich schon sehr gespannt auf die Ergebnisse! Hier ist die webadresse zur Ausschreibung 



I spent some time without posting some news here at the blog, the silk, treated with a wet technique and fiber reactive dyes has a lot of more layers now and is waiting for the next steps like cutting and sewing. There are some wonderful events coming this year and it is time for posting some details.
Do you like Jacquards? The textile museum of Hohenstein-Ernstthal organizes a juried exhibition about inspirations of Jacquards. Some scraps can be ordered at the museum and the challenge is, to integrate the scraps in a textile-related work. If interested, click on the link above. I was asked to participate as juror, together with three other textile artists. We all are curious, what creations we will see soon.

Quiltfestival in Luxembourg  13.-16.Mai 2010

Das zweite Event hatte ich schon angedeutet: das Quiltfestival in Wilwerwiltz, Luxembourg.  Das Festival findet heuer zum 4. Mal statt und bietet in einer sehr malerischen Gegend mehrere Quiltausstellungen, Workshops und auch einen Wettbewerb zum Thema "Bäume".
Wer sich informieren möchte, kann demnächst auf der website der Quiltgruppe Kiischpelt mehr erfahren.

The second event is the 4th international festival of quilts at Wilwerwiltz, Luxembourg. It takes place at a lovely landscape near the german border and offers several shows (where you will find my quilts too), workshops and a competition show to the subject of trees. To find more informations, please click on the link above. It will be updatet soon.